Překlad "кой наистина" v Čeština


Jak používat "кой наистина" ve větách:

Господа, възнамерявам да открия кой наистина е Кейси Стрейтън.
Agent Stratton, FBI. Pánové, mám v úmyslu zjistit, kdo Casey Startton ve skutečnosti je.
Ако с една грешна дума, мога да се превърна във враг ще мога ли някога да разбера кой наистина е врагът?
Pokud se z nás jediným nesprávným slůvkem mohou stát nepřátelé jsme ještě vůbec schopni pochopit, kdo je náš nepřítel?
Да откриеш доказателства трябва, кой наистина стои зад заговора.
Čistá musí tvá mysl být, pokud odhalit máš, kdo zosnoval toto spiknutí.
Би Би може да си дрънка, че аз съм този който е загубил, че аз съм този който е пропуснал шанса си на улицата, но и двамата знаем, кой наистина е спечелил.
B.B. rád kecá hovadiny o tom, že já jsem ten co to vzdal že jsem zahodil šanci někam to dotáhnout na ulici, ale oba víme kdo je tu vítěz.
Сега, когато ги няма, никой няма да разбере кой наистина уби краля.
Jestli teď odmítneš zabít toho otroka, budu si muset vzít zpátky svůj plášť, a ty se potom rozplyneš ve vzduchu.
Кажете на г-н Ренфро, че мога да докажа, че брат му е невинен, и знам кой наистина е извършил престъплението.
Řekněte, že mohu prokázat, že jeho bratr je nevinný a vím kdo ve skutečnosti spáchal tu vraždu.
Ако ровят достатъчно за Грант ще разберат кой наистина е той.
Když si na Granta posvítí pořádně, mohli by přijít na to, kdo opravdu je.
Винаги изпитва кой наистина го обича.
Takže to bylo stylem, "Kdo vlastně kdy miloval mě?"
Криеш кой наистина ми е дал кръв..
Kryješ toho, kdo mi tu krev ve skutečnosti dal
Обещавам ти, ще намеря кой наистина го е убил, окей?
A já ti slibuju, že toho, kdo toho kluka zabil, najdu, ano?
Имаме около час да разберем, кой наистина е убил Глич, преди да ме викне шефа на детективите.
Máme asi hodinu na to zjistit, kdo skutečně zabil Závadu, než si mě náčelník detektivů zavolá na kobereček.
Дотогава ще открия кой наистина е убил Били.
Do té doby musím najít Billyho skutečného vraha.
Защото, когато завладеем Франция, и когато стана временно управляващ... тогава Едуард ще види кой наистина съм аз!
Protože až zase získáme Francii, a až se stanu regentem, tak Edward uvidí, co ve mně skutečně je!
Ако имах идея кой наистина държи дъщеря ти, коя наистина е дъщеря ти...
Kdybych věděl, kdo vaši dceru drží, a kdo vaše dcera doopravdy je...
Ами, ако най-накрая започвам да виждам, кой наистина си?
Co když tě konečně začínám vidět jako toho, kým skutečně jsi?
Най-опасният човек във Вашингтон е този, който знае кой наистина сте.
Nejvíce nebezpečná osoba ve Washingtonu je ta, která ví, kdo doopravdy jsi.
Тъкмо ще си припомня мястото, кой наистина командва тук.
Správně, měl jsem pocit, že bych jim měl připomenout jejich místo, kdo tady tomu velí.
Командирът разбра кой наистина командва тук.
Velitel už pochopil, kdo tady velí doopravdy.
Децата винаги разбират кой наистина го е грижа за тях.
Děti vždycky zjistí, kdo tu pro ně opravdu je.
Но и двамата знаем кой наистина е Винсент, на какво е способен и това е наистина лошо... и трябва да бъде спрян.
Ale oba víme, co je Vincent zač, čeho je schopný a to je špatné... a že ho musí někdo zastavit.
Нарсис каза, че сте обсъждали това, кой наистина е убил краля.
Narcisse říkal, že jste se bavili o tom, kdo doopravdy zabil krále.
Ако кажеш и една дума за това на мама, аз ще и кажа кой наистина уби Дъмпълс.
Pokud o tom zmíníš jen jediné slovo, řeknu jí, kdo skutečně zabil Dimplese.
Кой наистина е глава на екипа?
Raj tu velí. Leonarde, kdo tu skutečně velí?
Ако решиш да ми кажеш, кой наистина си ти.
Jestli se rozhodneš mi říct, kdo opravdu jsi.
Понякога е облекчение да признаеш кой наистина си.
Někdy je úlevou připustit si to, kým doopravdy jste.
Ако не разберем кой наистина взриви гарата, кой знае какво ще последва.
Protože jestli nezjistíme, kdo to udělal, kdo ví, co udělá příště.
Между това и Андрю, имам чувството за тежест, Фиц... че не знаем кой наистина е до нас.
Když k tomu připočítám Andrewa, zase se v tom začínám topit, Fitzi. Nikdy nevíme, s kým máme co do činění.
Да, но Поп ще ни каже истината за това кой наистина е Чико.
Jasně že ne, ale... Pop nám řekne pravdu o tom, kdo Chico opravdu je.
За това кой наистина е виновен?
Jako když někdo řekne, kdo opravdu je?
Ще узнаят кой нареди да махнат оковите на Уейтс, кой нареди пътуването и кой наистина е виновен.
Musí vědět, kdo přikázal sundat Raynardu Waitsovi pouta. Musí vědět, kdo přikázal, aby ho vzali ven.
Имам предвид, кой наистина си ти?
Chci říct, kdo jsi ve skutečnosti?
Човекът поел случая се преструва, че иска изплащане в редки предмети, но кой наистина вярва че несправедливостта към неговият приятел е недопустима.
Muž, který vzal tenhle případ, předstíral, že chce zaplatit ve formě vzácných předmětů, ale který opravdu věří, že nespravedlnost k jeho přátelům je nesnesitelná.
Само ако знаех кой наистина е дал информацията на мама.
Kéž bych věděl, kdo vyzradil mamce tu tajnou informaci.
Те знаят кой наистина се грижи за тях.
Oni vědí, kdo se o ně opravdu stará.
Или да кажа на жена Ви и синът ви, кой наистина сте?
Nebo bych měl říct vaší ženě a vašemu synovi kdo opravdu jste?
Всички знаем кой наистина стори това.
Všichni víme, kdo to opravdu udělal.
Да сънуваш русалка, която седи на камък или камък, означава, че мечтателят, независимо от пола, преследва в любов един незабележим идеал, без да забелязва кой наистина го обича.
Podívejte se na mořskou pannu ve snu, který sedí na skále nebo kamene, znamená to, že snílek, bez ohledu na pohlaví, pronásleduje nedosažitelný ideál v lásce, nevědomý, kdo ho opravdu miluje.
Дори съседите му и близките му приятели не знаеха кой наистина е този човек.
Dokonce i jeho sousedi a blízcí přátelé nevěděli, kdo to skutečně je.
Лесно е да се овладеете в дългосрочен план или визия на компанията и да забравите кой наистина ще бъде съдия на вашия продукт: потребителите.
Je snadné se zachytit v dlouhodobém plánu společnosti nebo vize a ztratit z dohledu, kdo bude opravdu soudcem vašeho produktu: uživatelů.
Та наистина трябва да се запитате: Кой наистина се възползва от умния ви дом, вие или компаниите, които ви проучват?
Takže se musíte zeptat: Kdo benefituje z vašeho chytrého domova, vy, nebo společnost těžící na vás?
Ти ли си тази идея която пасва кой наистина съм аз?
Jsi tou myšlenkou, která souzní s tím, kdo skutečně jsem?
0.79364705085754s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?